Sunday, April 21, 2013

Kata Benda Dalam Bahasa Korea


Kata Benda -Bentuk Sekarang Dan Bentuk Lampau

Kata Benda [명사]

Dalam pelajaran ini, kita akan belajar bagaimana mengucapkan kata dalam bentuk kata sekarang dan masa lalu ditambah bagaimana menggunakan ekspresi yang sama dalam bentuk sopan.


Tenses Present and Past

Setiap tabel di bawah ini menunjukkan bagaimana mengatakan 'apel' dan 'pensil' dalam empat cara yang berbeda. Tabel dibagi menjadi sekarang dan masa lalu bentuk kata, dan bentuk-bentuk positif dan negatif. Juga, tabel pertama menunjukkan bentuk tertulis dari Korea dan tabel kedua memperlihatkan bentuk lisan.

Bentuk tertulis yang digunakan dalam literatur seperti buku, surat kabar dan bentuk tulisan yang tidak 'percakapan'. Bentuk tertulis, pada dasarnya, adalah sastra, faktual dan deklaratif. Hal ini jarang digunakan dalam percakapan sehari-hari normal. Namun, berita di TV menggunakan ini bentuk tertulis dari Korea. Hal ini juga digunakan dalam pidato publik. Alasannya adalah mungkin karena fakta bahwa pengumuman atau pidato berita dan publik biasanya semua deklaratif dan / atau faktual.




Bentuk lisan adalah cara biasa di mana orang berbicara dan berkomunikasi. Hal ini digunakan dalam semua jenis diucapkan Korea seperti percakapan normal, drama, dan film, dengan kemungkinan pengecualian dari berita, dokumenter dan faktual, jenis formal lainnya program di TV dan radio.

Formulir Ditulis Informal
Hadir
Lalu
Positif
사과 다
연필 이다
사과 였다
연필 이었다
Negatif
사과 가 아니다
연필 이 아니다
사과 가 아니었다
연필 이 아니었다

Formulir yang dipakai Informal
Hadir
Lalu
Positif
사과 야
연필 이야
사과 였어
연필 이었어
Negatif
사과 (가) 아니야
연필 (이) 아니야
사과 (가) 아니 었어
연필 (이) 아니 었어

사과 = apel
연필 = pensil
사과 다 = adalah sebuah apel
사과 가 아니다 = bukanlah sebuah apel
사과 였다 = adalah apel
사과 가 아니었다 = tidak apel
연필 이야 = adalah pensil
연필 (이) = 아니야 bukan pensil
연필 이었어 = adalah pensil
연필 (이) 아니 었어 = tidak pensil
 
Catatan: Kata kerja berakhir, 다, digunakan untuk kata benda tanpa konsonan akhir, dan 이다 untuk kata benda dengan konsonan akhir. Demikian juga, dalam bentuk lisan, 야 digunakan untuk nomina tanpa konsonan akhir dan 이야 untuk kata benda dengan konsonan akhir. Oleh karena itu:
사과 다
연필 이다
사과 야
연필 이야

Catatan: Dalam berbicara Korea, partikel biasanya dihilangkan. Dalam contoh di atas, 가 / 이 berada dalam kurung untuk menunjukkan bahwa mereka biasanya ditinggalkan.

Untuk informasi lebih lanjut tentang 가 / 이 partikel, silakan baca Partikel - 는, 가.


Bentuk Sopan

Setiap tabel di bawah ini menunjukkan bentuk sopan dari masing-masing bentuk lisan dan tulisan kita telah melihat di atas yang dalam bentuk informal.

Formulir Ditulis Sopan
Hadir
Lalu
Positif
사과 입니다
연필 입니다
사과 였습니다
연필 이었습니다
Negatif
사과 가 아닙니다
연필 이 아닙니다
사과 가 아니 었 습니다
연필 이 아니 었 습니다

Catatan: Untuk mengubah bentuk informal ke bentuk sopan, aturan berikut berlaku:

Dalam kasus present tense,
사과 다 → 사과 입니다 = 다 (atau 이다 dalam kasus kata benda dengan konsonan akhir, misalnya 연필) diambil off dan digantikan oleh 입니다
사과 가 아니다 → 사과 가 아닙니다 = 아니다 diubah menjadi 아닙니다

Dalam kasus lampau, 다 diubah menjadi 습니다.
사과 였다 → 사과 였습니다
사과 가 아니었다 → 사과 가 아니 었 습니다


Formulir yang dipakai Sopan
Hadir
Lalu
Positif
사과 예요
연필 이에요
사과 였어요
연필 이었어요
Negatif
사과 (가) 아니에요
연필 (이) 아니에요
사과 (가) 아니 었어요
연필 (이) 아니 었어요

Catatan: Untuk mengubah bentuk informal ke bentuk sopan, aturan berikut berlaku:

Dalam kasus present tense:
사과 야 → 사과 예요 = 야 perubahan 예요 (atau 에요 dalam kasus kata benda dengan konsonan akhir, misalnya 연필)
사과 아니야 → 사과 아니에요 = 야 perubahan 에요

Dalam kasus lampau, 요 terpasang di akhir.
사과 였어 → 사과 였어요
사과 아니 었어 → 사과 아니 었어요

Berikut adalah beberapa contoh kalimat dalam bentuk tertulis.
가게 다 = adalah toko
가방 이다 = adalah tas
소고기 였다 = daging sapi
선생님 이었다 = adalah seorang guru
꽃 이 아니다 = bukanlah bunga
항구 가 아니었다 = tidak port
동물 이 아니었다 = itu bukan binatang

Cobalah menerjemahkan kalimat berikut dalam bentuk lisan. Apa artinya?
시계 야
집 이야
비둘기 였어
사람 이었어
구름 (이) 아니야
빌딩 (이) 아니 었어
닭고기 (가) 아니 었어

Jawaban:
adalah jam / arloji
adalah rumah
adalah merpati
adalah seseorang
tidak awan
itu bukan bangunan
bukan ayam (daging)

Sekarang cobalah menulis ulang kalimat bahasa Inggris di atas dalam bentuk lisan sopan Korea, dan mengucapkan mereka satu per satu.

Pada titik ini, saya akan merekomendasikan bahwa Anda mendapatkan pegangan dari seseorang yang Korea untuk mengajarkan pengucapan yang benar dari setiap kalimat, tapi saya pikir banyak dari Anda tidak akan memiliki jenis mewah. Jadi alternatif, sebagai tidak sempurna karena mungkin, saya akan merekomendasikan fitur Google Translate yang 'Dengar'. Hal ini memungkinkan Anda untuk mendengarkan pengucapan kata-kata Anda meletakkan masuk

0 comments:

Post a Comment